Editing Talk:Common vocabulary of Noen

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 2: Line 2:
 
In [[User talk:Tepples/Archive 1#Fictional continuity]], you said, "...the representation of the [[Languages of Noen|language]] of the main characters is a [[trope:TranslationConvention|translation convention]]." That seems to suggest that the true forms of the languages should have very few words that are recognizably similar to those of real-world languages. To what degree does that undermine the point made by this article, and why? [[User:Eighty5cacao|Eighty5cacao]] 15:41, 12 December 2011 (MST)
 
In [[User talk:Tepples/Archive 1#Fictional continuity]], you said, "...the representation of the [[Languages of Noen|language]] of the main characters is a [[trope:TranslationConvention|translation convention]]." That seems to suggest that the true forms of the languages should have very few words that are recognizably similar to those of real-world languages. To what degree does that undermine the point made by this article, and why? [[User:Eighty5cacao|Eighty5cacao]] 15:41, 12 December 2011 (MST)
 
:Languages of the game world will have words similar to real-world languages purely by chance, even if I try to avoid false cognates. As for attractors, if we can identify them (e.g. mama and papa terms), we can assume that the same processes apply as much to the [[trope:HumanSubspecies|human-descended]] [[races]] in the game world as to ''H. sapiens'' here. I've edited the article's OOU box to explain how the translation convention is supposed to work. What remains misunderstood? --[[User:Tepples|Tepples]] 19:01, 12 December 2011 (MST)
 
:Languages of the game world will have words similar to real-world languages purely by chance, even if I try to avoid false cognates. As for attractors, if we can identify them (e.g. mama and papa terms), we can assume that the same processes apply as much to the [[trope:HumanSubspecies|human-descended]] [[races]] in the game world as to ''H. sapiens'' here. I've edited the article's OOU box to explain how the translation convention is supposed to work. What remains misunderstood? --[[User:Tepples|Tepples]] 19:01, 12 December 2011 (MST)
βˆ’
::Nothing so far; I believe that is satisfactory. I admit I wrote my original post in some haste. [[User:Eighty5cacao|Eighty5cacao]] 21:12, 12 December 2011 (MST)
+
::Nothing so far; I believe that is satisfactory. [[User:Eighty5cacao|Eighty5cacao]] 21:12, 12 December 2011 (MST)

Please note that all contributions to Pin Eight are considered to be released under the Attribution 3.0 Unported (see Pin Eight:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel | Editing help (opens in new window)