In linguistic typology, languages are classified by the constituent order or word order of the subject (or agent), verb, and object (or patient) in a transitive statement. SVO and SOV are most common, followed by VSO, with VOS, OSV, and OVS rare.
In several languages, breaking the verb V into an auxiliary that carries tense and agreement (the "tensed" verb, labeled T) and the non-finite main verb (the "predicate" or "participle", labeled P) can help clarify some ordering phenomena that the SVO system conflates. In sentences with no auxiliary, the main verb occupies T.
- English is STPO: "Sam has eaten oranges." Questions invert into [W]TSPO, and simple tenses of verbs other than be gain do-support in questions rather than eliding P: "Has Sam eaten oranges?"
- Modern Romance languages are SoTPO, where pronoun objects (lowercase o) go on the opposite side of the verb compared to noun objects. Questions invert into [W]oTPSO: "Has eaten Sam oranges?"
- Breton is TSPO in progressive aspect but PTSO in its do-supported simple present: "Is Sam eating oranges" but "Eat does Sam oranges."
- Biblical Hebrew is traditionally analyzed as VSO. A later analysis proposes that SVO is more common outside narratives, in which a conjunction fuses with the verb and pulls it to the front.
- Welsh is TSPO: "Has Sam eaten oranges." The standard order for simple tenses in Irish and Welsh is VSO, but do-support has become common in colloquial Welsh. Celtic languages form the participle P by attaching a tense preposition to a gerund (called a verbnoun by Celticists), literally "in eating" or "after eating". Glenda Newton has a theory on how this arose in Old Irish.
- Classical Arabic has been described as VGN (verb-given-new), where the object can precede the subject. Some sentences flip into SVO, with inna "indeed" preceding the subject as a topic.
- Dutch, German, and Kashmiri are V2 (verb second) in main clauses, where an adverb can push the subject after the finite verb. This results in STOP/AdvTSOP: "Sam has oranges eaten" but "Yesterday has Sam oranges eaten." Rarely the main verb is fronted into PTSO: "Eaten has Sam oranges." "Scrambling" in Wikipedia gives the German example Erwähnt hat er das nicht (lit. "Mentioned has he that not") for "He didn't mention that".
- Japanese is SOPT: "Sam-ga oranges-o eaten has." So are subordinate clauses in most V2 languages.
- Yoda's dialect from the Star Wars films is usually POST: "Eaten oranges Sam has." Occasionally it's POTS, especially for a short S: "Eaten oranges has Sam." Without the distinction between tensed and main verbs, it could be analyzed as VOS, OVS, or OSV. Not all Yoda quotes are in this order, as for very important points, Yoda makes an effort to use the STPO order of standard Galactic Basic.
- Among the languages of Noen, Nognese is TSPO, and Noeneg is even more V2 than German, with auxiliary support in all tenses. One Noeneg-based interlanguage is PTSO, which Noeneg speakers understand as P fronted past T and Nognese speakers understand as T forming the conjugation of P.
Not all 24 orderings of STPO are equally likely in languages. Several tendencies are common, for which linguists have given cognitive functional explanations of varying quality.
- Subject before object reflects the tendency of subjects to be topics.
- As the head of the entire sentence, T is commonly found next to one or both of its immediate dependents S and P.
- P and O are commonly found together, forming a verb phrase (VP), a constituent with P as the head.
- Orderings with S and O adjacent are more likely to have overt case marking on nouns.
- A language tends toward one head directionality (either head-dependent or dependent-head) for most constructions.
The "brace" orders (TSPO and STOP) reflect a compromise between keeping the verb phrase contiguous and keeping head directionality consistent.
- Steve Hewitt. "Arabic: verb-subject-object or verb-given-new? Implications for word order typology". Conference on Communication and Information Structure in Spoken Arabic, 2006. Accessed 2013-11-11.
- Robert Holmstedt. Basic Word Order in the Biblical Hebrew Verbal Clause, Part 3. 2011-05-16. Accessed 2012-06-16.
- In French and other VO languages with rich verb agreement, the verb moves up to T (the tensed verb position), which comes before adverbs that precede the object. Old Irish took this a step further as a conjunction was eroded to a main clause marker, causing fronting the verb to become grammaticalized first as a way to connect clauses into a narrative, similarly to the Biblical Hebrew theory, and then as the default ordering. Glenda Newton. "The development of head movement: The rise of verb-initial word order in Old Irish". Proceedings of ConSOLE XIV, 2007. Accessed 2016-08-13.
- Andrew C. Wetta. "A Construction-based Cross-linguistic Analysis of V2 Word Order". Accessed 2014-02-04. Via jlovegren. "Answer to German is SOV: should it not have been 'Ich ein Berliner bin'?". Linguistics Stack Exchange, 2011-11-21. Accessed 2014-02-04.
- Mark Liberman. "Unclear of Yoda's syntax the principles are, if any". 2005-05-20. Accessed 2015-11-02.
- Luke Maurits. Representation, information theory and basic word order. University of Adelaide, 2011-09. Accessed 2018-08-14.